goal: 1) цель, задача Ex: one's goal in life цель в жизни Ex: to get a goal достичь цели2) цель, месть назначения Ex: my goal is in sight я уже вижу место своего назначения; (вдали) показался город, куда
achievement: 1) достижение, успех, победа; Ex: considerable achievements значительные успехи; Ex: achievement sheet ведомость оценок; сведения об успеваемости; Ex: achievement test тест, определяющий качество ра
They were introduced to the Project’s goals, achievements of the pilot year 2006, and the courses it offers. Участники семинара познакомились с содержанием проекта, результатами пилотного проекта 2006 года и программами курсов.
Moreover, the report analyses the impact of projects from across the Global South funded through the Millennium Development Goals Achievement Fund and the UNESCO International Fund for Cultural Diversity. Кроме того, в докладе содержится анализ влияния проектов, осуществляемых во всех странах, расположенных в Южном полушарии, финансируемых через Фонд осуществления Целей развития тысячелетия и Международный фонд культурного разнообразия ЮНЕСКО.
UNESCO is currently implementing 18 joint programmes funded under the thematic window on culture and development of the United Nations Development Programme (UNDP)-Spain Millennium Development Goals Achievement Fund, UNESCO being the lead agency for 13 of those projects. При этом ЮНЕСКО играет роль ведущего учреждения в 13 из этих проектов.
Many low-income countries will bear large costs owing to changing weather patterns, desertification, water shortages, and rising sea levels, setting back Millennium Development Goal achievement in affected regions. Многие страны с низким уровнем дохода будут нести большие затраты в связи с изменением погодных условий, опустыниванием, нехваткой воды и повышением уровня моря, и это приведет к отставанию в достижении Целей развития тысячелетия в затрагиваемых регионах.
Since the Asia-Pacific region is home to two thirds of the world ' s poor and since the poor are least resilient and least prepared, the region faces challenges in achieving the Millennium Development Goals and the potential of seeing some erosion of its past Millennium Development Goal achievements. Поскольку в Азиатско-Тихоокеанском регионе проживает две трети бедного населения и поскольку бедное население в меньшей степени жизнеспособно и наименее подготовлено, то регион сталкивается с проблемами в достижении Целей развития тысячелетия, а также с возможной утерей достигнутых в прошлом результатов в осуществлении Целей развития тысячелетия.